den 5 fest 2218 октября – международный день Десятого театрального фестиваля им. М. Горького!den 5 fest 21
 
В этом году он прошел под флагом Республики Сербия – почти вся труппа (60 человек!) драматического коллектива Национального театра Белграда приехала в Нижний Новгород, представив на конкурс свою постановку по произведениям М.Горького.
 
Сербский театр стал единственным зарубежным коллективом юбилейного фестиваля.
 
Присутствия гостей невозможно было не заметить! Породистые их лица и рокот речи были везде – казалось, что Нижегородский театр драмы в единочасье удвоил свою актерскую труппу, да сам город стал чуточку южнее…
Пресс-конференция Белградской драмы с журналистами, по уже сложившейся на прошлом фестивале традиции, была самой многочисленной. Делегацию артистов во главе с директором драмы Молиной Удовички Фотез и режиссером Златко Свибеном поддержали коллеги и журналисты сербского телевидения. Компания собралась творческая, а разговор получился многоголосым, открытым и доверительным.
 
Говорили о Горьком, об интересе к его творчеству на Западе, о русской литературе, которая, к нашему радостному удивлению, широко востребована в Сербии среди молодежи. Размышляли о причинах повышенного интереса к русской классике у сербских режиссеров – на прошлый фестиваль Национальный театр Белграда привозил «Власть тьмы» Толстого, а этом году - «Вассу Железнову» Горького. Находили их в общих этнических корнях, славянстве, православии и внутренней духовной близости народов.
 
Но на вопрос журналиста «По-русски или по-сербски существуют артисты на сцене», ответ артистов был вполне миротворческим - «интернационально»!
 
den 5 fest 20Вечером Национального театра Белграда показал нижегородскому зрителю свой спектакль. Посмотреть на соотечественников пришли также студенты-международники и лингвисты ННГУ им. Н.И. Лобачевского.den 5 fest 19
 
Постановка Златко Свибена «Васса Железнова и другие» - творческая контаминация, смешение («мешавина» - серб.), двух авторских редакций этой пьесы Максима Горького (1910 и 1935 года), кроме того в ткань драмы вплетены сцены из романа «Дело Артамоновых» и романтическая «Песнь о Соколе», которая представлена как сон младшей дочери Вассы Людмилы. В спектакле «Песнь» дана в трех пластических этюдах, который исполняют Змея и Сокол – артисты балетного отделения театра.
 
Именно этот символический экзерсис вызвал много вопросов у критики на обсуждении спектакля. Какой тайный смысл несут в постановке эти образы? Кто в истории про властную миллионершу Вассу и распутника капитана Железнова - Змея, а кто Сокол? Имеет ли вообще место быть такая аллегория в этой пьесе Горького.
 
Драматург Молина Удовички Фотез считает, что режиссер постановки Златко Свибен хотел показать этой «Песней» вечный спор о «положительном/отрицательном» персонаже Вассе Железновой: «В каждом из нас есть Змея и Сокол и разные люди видят нас с разной стороны – кто-то Соколом, кто-то Змеей…» Вот такое философское переосмысление творчества Горького представил на фестивале сербский театр…
 
Нам же осталось лишь ответить на вечный литературоведческий вопрос «А был ли мальчик?» Так вот, мальчик был. Внука Колю в сербском спектакле играл юный актер театра - Гаврило. И был он абсолютно органичен и в исторической белой матроске, и в русском просторечии, и в тексте писателя-социалиста, и труппе Национального театра Белграда.
 
den 5 fest 17 den 5 fest 18 den 5 fest 16
den 5 fest 7 den 5 fest 9 den 5 fest 15
den 5 fest 2 den 5 fest 4 den 5 fest 6
Версия для слабовидящих