Комедия о грустном
Рано или поздно дети взрослеют и создают свои семьи, а родители остаются одни. И как бы они ни готовились к этому событию, избежать чувства щемящего одиночества не удаётся, но жить-то надо. В чём же найти спасение? Ответ на этот вопрос можно найти в спектакле московского режиссёра Сергея Кутасова «Осеннее танго», премьера которого состоялась в Нижегородском театре драмы 6 октября.
«Медведь» по-нижегородски
Знакомство бывшего артиста Нижегородского драмтеатра Сергея Кутасова с известным драматургом Борисом Рацером состоялось в советские годы, когда молодой режиссёр поставил в Московском драматическом театре имени Рубена Симонова спектакль по пьесе Рацера «Старые русские». Он так понравился писателю, что тот решил: «“Русского медведя” должен поставить Кутасов!» – и отдал ему текст.
Пьеса «Русский медведь» (сам автор называл её «Танго в сентябре») была написана во времена перестройки для проживавшей в то время в Америке актрисы Елены Соловей. И однажды её удалось сыграть для российской диаспоры в Нью-Йорке. Но на родине спектакль так и не был поставлен. После того как Рацер в 2012 году ушёл из жизни, его супруга позвонила Сергею Кутасову и поинтересовалась, как обстоят дела с «медведем». Тогда режиссёр дал слово, что непременно исполнит волю Бориса Михайловича.
Премьера антрепризы «Русский медведь» с участием именитых артистов кино и театра состоялась в Санкт-Петербурге в 2015 году. И то, что на свет появилась «нижегородская» версия этой постановки – не иначе как подарок судьбы.
– Мы с Борисом Петровичем (Кайновым, директором Нижегородского театра драмы. – Прим. ред.) совершенно случайно встретились на выходе из Театра имени Вахтангова в Москве. Он сказал: «Ты ведь режиссуру окончил. Давай поставим что-нибудь?» Мы выбрали именно этот материал, – рассказал режиссёр.
Работа над лирической комедией началась в прошлом театральном сезоне и продлилась в общей сложности чуть больше месяца. В постановке заняты народный артист России Георгий Демуров, заслуженный артист России Анатолий Фирстов, заслуженная артистка России Тамара Кириллова и артистка Юлия Муранова. Со всеми, кроме молодой Мурановой, Сергею Кутасову когда-то довелось играть на одной сцене.
– Все они близкие и родные мне люди, – признался режиссёр. – Работать с ними было несложно. Может, сложно было им, ведь я для них актёр Серёжа Кутасов. Но я весьма демократичен и прост в общении, поэтому у нас сразу всё завязалось.
Сердца четырёх
С первых минут спектакля становится ясно, что действие разворачивается в США, а точнее в солнечном Лос-Анджелесе. На это указывают газетные вырезки (находка московского художника-постановщика Бориса Лысикова), которыми заклеены стены особняка, радио, транслирующее передачу на английском языке, и собственно диалоги героев. Однако, по словам режиссёра-постановщика, не важно, где именно происходит дело: в Америке, Корее или России. Тема, которая легла в основу пьесы и соответственно спектакля, – общечеловеческая, понятная каждому вне зависимости от национальности.
– Мы рассчитываем на то, что в какой-то момент зрители забудут, что действие разворачивается в Америке. Ведь оно происходит на человеческом, я бы сказал, на бытовом уровне, – пояснил Кутасов.
Начинается спектакль со сцены, в которой немолодой маляр Алекс Павлофф (Георгий Демуров) красит стены в особняке богатой вдовы Элен Старк (Тамара Кириллова). Из разговора русского эмигранта и американки выясняется, что у обоих есть дети и внуки, с которыми они видятся не так часто, как хотелось бы. В попытках уйти от одиночества он готов бесплатно делать ремонт, лишь бы было с кем общаться, она – готова платить за услуги маляра, только бы в доме находилась живая душа. Позже в действие вторгаются приятельница вдовы Сильвия Гибсон (Юлия Муранова) – замужняя дама, страдающая от нехватки мужского внимания, и её потенциальный ухажёр – неженатый судья Майкл Форст (Анатолий Фирстов). Неожиданно для зрителей герои образуют нескучный «четырёхугольник», в котором каждый как может пытается решить проблему одиночества. Первой спасение находит Элен Старк, которая тотчас начинает вытаскивать из этого болота отчаявшегося «русского медведя».
Диалоги героев (порой смешные, порой драматичные) сопровождаются точно подобранными музыкальными произведениями, хотя изначально создатели спектакля хотели написать оригинальное музыкальное сопровождение. Слух зрителей ласкают как иностранные композиции, так и старые добрые советские песни, как бы «эмигрировавшие» в Америку вместе с героем Демурова – «русским медведем».

Анастасия НАЗАРОВА
 
 
 
Версия для слабовидящих